En su segunda parada del Europe City Club Tour, Indochine dio una entrevista en Italia y, en ella menciona su posible gira en el continente Americano en septiembre de este año y una gran gira durante el 2017-2018.
Oli y Nicola. Foto Le Petit Journal |
La siguiente entrevista integral, realizado por por Toinon Debenne y, publicado el 08 de abril 2015, es gracias la amable autorización de Sophie, la responsable de la edición de Le Petit Journal de Milan. La entrevista fue hecha a Nicola Sikis; el fundador de Indochine y, a Oli de Sat; el seguidor convertido en compositor y guitarrista de Indochine desde la década del 2000.
Le petitjournal.com (PJ): Usted comenzó una gira europea hace dos días en Barcelona. ¿Cómo fue este primer concierto?
Oli de Sat (ODS): ¡Súper bien!
Nicola Sirkis (NS): Mucho más que bien. No podíamos haber esperado mejor. Estos últimos tiempos, ha habido mucho cambio. Tenemos un nuevo baterista, un nuevo equipo de sonido. Y hemos hecho de esta versión club, una versión de combate. Además tenemos la suerte de tener seguidores que nos siguen en todo el mundo entero.
PJ: Esta noche, usted ha elegido La Fabrique para vuestro segundo concierto. ¿Cómo siente usted esta sala?
NS: Bastante bien. En Barcelona, era un viejo teatro, un poco vetusto. La Fabrique tiene el aire de ser algo un poco mejor.
PJ: ¿Por qué elegiste venir a Milán por un solo concierto en Italia?
NS: Bueno, yo no lo sé. Hay que preguntar a Live Nation [la empresa que está encargado de la gira, ndlr]. Me hubiera gustado en Roma, pero después de todo, ¿Por qué en Milán? Dimos un concierto en Barcelona y no en Madrid.
PJ: ¿Qué relación tiene usted con esta ciudad y con Italia?
NS: ¡Ninguna! (risas).
ODS: Estamos aquí justamente para tenerlo.
NS: Ninguna, ninguna, ninguna. Desgraciadamente, estamos aquí para corregir un error: la deshonestidad de nuestro contrato con Sony. J’ai demandé à la Lune habría podido comenzar aquí, hace 10 - 15 años, pero no se hizo nada. Cuando hemos tenido éxito en América Latina o en los países escandinavos, había un trabajo detrás. Estamos cambiando esto. Por otro lado, recientemente hice una versión italiana del College Boy. Ahora está en manos de la disquera.
PJ: ¿Hay artistas italianos, de rock o de otro género musical que usted aprecia?
Le petitjournal.com (PJ): Usted comenzó una gira europea hace dos días en Barcelona. ¿Cómo fue este primer concierto?
Oli de Sat (ODS): ¡Súper bien!
Nicola Sirkis (NS): Mucho más que bien. No podíamos haber esperado mejor. Estos últimos tiempos, ha habido mucho cambio. Tenemos un nuevo baterista, un nuevo equipo de sonido. Y hemos hecho de esta versión club, una versión de combate. Además tenemos la suerte de tener seguidores que nos siguen en todo el mundo entero.
PJ: Esta noche, usted ha elegido La Fabrique para vuestro segundo concierto. ¿Cómo siente usted esta sala?
NS: Bastante bien. En Barcelona, era un viejo teatro, un poco vetusto. La Fabrique tiene el aire de ser algo un poco mejor.
PJ: ¿Por qué elegiste venir a Milán por un solo concierto en Italia?
NS: Bueno, yo no lo sé. Hay que preguntar a Live Nation [la empresa que está encargado de la gira, ndlr]. Me hubiera gustado en Roma, pero después de todo, ¿Por qué en Milán? Dimos un concierto en Barcelona y no en Madrid.
PJ: ¿Qué relación tiene usted con esta ciudad y con Italia?
NS: ¡Ninguna! (risas).
ODS: Estamos aquí justamente para tenerlo.
NS: Ninguna, ninguna, ninguna. Desgraciadamente, estamos aquí para corregir un error: la deshonestidad de nuestro contrato con Sony. J’ai demandé à la Lune habría podido comenzar aquí, hace 10 - 15 años, pero no se hizo nada. Cuando hemos tenido éxito en América Latina o en los países escandinavos, había un trabajo detrás. Estamos cambiando esto. Por otro lado, recientemente hice una versión italiana del College Boy. Ahora está en manos de la disquera.
PJ: ¿Hay artistas italianos, de rock o de otro género musical que usted aprecia?
NS: Zucchero (risas). Si, si, si... (vacilación). Ayer, en el tour bus hemos escuchado todos los viejos éxitos italianos ... Ti amo (Nicola tararea la canción).
ODS: Me gusta mucho el que hizo la música de Don Giovanni...
NS: ¿Mozart? (Risas). Artistas específicamente italianos... No encuentro... el rock italiano ... Conocemos más el rock alemán, tipo Rammestein, etc. Sabrina : Boys boys boys (Risas). Podemos comprender que los italianos no nos conocen.
PJ: ¿Habla italiano?
NS: E si, prego! ¡Un poco! ¿Cómo se dice un poco? (Risas)
PJ: ¿Cómo va a dirigirse al público esta noche: en francés, en italiano?
NS: En francés... Pero la gira es europea, por lo que hacemos en todo: alemán, español, noruego. Danke schön, danke well, takk, grazie mille, muchas gracias.
ODS: Hay una mayoría de franceses en las salas.
PJ: ¿Qué acogida ofrece el público europeo?
NS: Es una acogida muy curiosa. Cuando tocamos en Inglaterra, en Londres, había irlandeses, un poco alucinados, que no parece darse cuenta. Es un nuevo público a conquistar. Los italianos no nos conocen en lo absoluto. Tú pasas la frontera y te vuelves absolutamente desconocido.
PJ: Vuestro grupo tiene más de 30 años y un número importante de éxitos en su haber. ¿Usted no se cansa? ¿Usted siempre toma el placer al subir al escenario?
NS: ¡De lo contrario no estaríamos aquí! Si decidí continuar el grupo después de 33 años, con todos los escollos que tuvimos, es que siempre me gusta tocar esas canciones. Creo en la intemporalidad de nuestra música. Por ejemplo, yo no me canso de tocar L’Aventurier. Y nuestro grupo, al final del 13 álbum estudio, siempre es esperado.
PJ: ¿Cómo hace usted para elegir las canciones interpretadas durante una gira?
ODS: ¡Esto es lo más difícil! Hay que hacer malabares entre las nuevas canciones y las viejas. Obviamente, no podemos tocar todo. Así que hacemos la selección en función de los estados de ánimo de cada uno. ¡No se puede complacer a todo el mundo! Pero no queremos hacer gira best of (lo mejor) o gira pretexta. Cuando vamos de gira, siempre hay 60% de las nuevas canciones.
PJ: ¿Qué podremos encontrar durante el concierto de esta noche?
NS: Esta noche, usted encontrara todos los álbumes. Realmente hay un resumen de los 33 años. Es una diversidad. Creo que no hay álbum olvidado, tal vez sólo Un jour dans notre vie.
PJ: Ustedes terminan su gira Europe City Club Tour el 18 de abril en Ámsterdam, dos años después del lanzamiento de su último álbum. ¿Es esta gira europea la que cierra la página del Black City Parade?
NS: ¡Sí! A menos que... A menos que reiniciamos en septiembre en los Estados Unidos. Pero no es seguro. Ya veremos. Es un hermoso final. El álbum fue concebido, escrito y grabado en el mundo. Y terminamos en los pequeños clubes de Europa.
ODS: Fue una gira en las salas grandes del Zenith, con grandes estructuras de pantalla. Terminar entre comillas con casi nada, muestra que Indochine existe en todo tipo de entornos. Con el éxito de anteayer [en Barcelona, ndlr], podemos decir que funciona, no importa lo que pasa.
PJ: ¿Cuáles son sus planes para el futuro?
NS: Un nuevo álbum durante el 2016. Una gran gira en el 2017-2018. Pero antes de hacer el álbum, hay que escribir las canciones. Hemos empezamos cada uno por nuestra cuenta. Todavía no nos hemos reunido. Tratamos de ver en qué sitio nos embarcaremos.
© Vladimir SØREN.
0 Comments:
Publicar un comentario